約 4,595,287 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/282.html
Niger-Congo languages ニジェール=コンゴ諸語 *Retired This page has been retired. Niger-Congo languages Boro †【xxb】—ボロ語 †* Atlantic-Congo【alv】—大西洋=コンゴ諸語* Kordofanian【kdo】—コルドファン諸語* Mande【dmn】—マンデ諸語* Unclassified Niger-Congo —ニジェール=コンゴ未分類諸語* 言語名別称 alternate names Niger-Kordofanian【nic】 ニジェール=コルドファン諸語
https://w.atwiki.jp/claunch/pages/2.html
メニュー トップページ スキン よくある質問 新機能の説明 バージョン履歴 USBメモリで持ち運ぶ リンク ぴょんきちのページ 公式サイト Plainz Style. tuz氏のスキン配布サイト とりろびってん! ミツコア氏のスキン配布 シロサイのホームページ Koji氏のスキン配布サイト Skin in DT 自作スキン投稿掲示板 たまに萌え系スキンがある CLaunch専用うpろだ スキンやプラグインなど 5ch スレッド一覧 CLaunchスレ ぴょんきちのページ 旧・公式サイト + ... VectorのHPサービス 提供終了に伴い、 2024年12月20日より 接続不可 編集者用 Wiki編集連絡 編集テスト Wiki倉庫 Wiki更新履歴 合計: - 今日: - 昨日: - トップページの合計: - ここを編集
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/523.html
Romanian, Macedo-【rup】 マケド・ルーマニア語 00 Indo-European 01 Italic 02 Romance 03 Eastern Greek script【Grek】 Latin script【Latn】 《現》living language アルバニア【AL】 ギリシャ【GR】 セルビア【RS】 ブルガリア【BG】 ボスニア・ヘルツェゴビナ【BA】 マケドニア旧ユーゴスラビア共和国【MK】 モンテネグロ【ME】 ルーマニア【RO】 言語名別称 alternate names Armina Aromanian アルーマニア語、ア・ルーマニア語 Aromunian アロームニ語 Arumanian アルーマニア語、ア・ルーマニア語 Arumun Macedo Romania Macedo Macedo Romanian マケド・ルーマニア語 Macedo-Rumanian マケド・ルーマニア語 Romanian Vlach ヴラフ語 マケドニア・ルーマニア語 方言名 dialect names 表記法 writing Greek script【Grek】 Latin script【Latn】 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International LINGUIST List Ethnologue Wikipedia ウィキペディア
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/7425.html
ナチェリン語 |Sino-Tibetan languages|Tibeto-Burman languages|Himalayish languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【ncd】 言語名別称 alternate names Bangdale Bangdel Tûm Bangdile Mathsereng Nacchhering Nacering Ra Nachering Tûm Nasring 方言名 dialect names Bangdale (Hachero, Achero, Hangkula) Dimali Hedangpa (Sangpang) Kharlali Parali Rakheli 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue
https://w.atwiki.jp/toho/pages/6561.html
DOMINATED DANCEHALL サークル:Alstroemeria Records Number Track Name Arranger Lyrics Vocal Original Works Original Tune Length 01 LAUNCH Masayoshi Minoshima - オリジナル - [01 00] 02 EXTRA LOVE Haruka 坂上なち 東方封魔録 エキストララブ [05 47] 03 NIGHTFALL 綾倉盟 陽落ちて [06 00] 04 RAVE LAUNCHER MK.II - オリジナル - [03 49] 05 DEAD SPACE Nhato - 東方永夜抄 ヴォヤージュ1970 [05 38] 06 WI[RE/ER]D PUZZLE Camellia 綾倉盟 東方風神録 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field [05 30] 07 CINDERELLA CAGE (ALR MORE REWIND MIX) Masayoshi Minoshima 隣人 3L 東方永夜抄 シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome [05 00] 08 NIGHT BIRD Haruka mican* 東方永夜抄 夜雀の歌声 ~ Night Bird [06 30] 09 ORIENTAL MAGICIAN ayame 東方靈異伝 Oriental Magician [05 38] 10 FIX - オリジナル - [01 32] 詳細 コミックマーケット83(2012/12/30)にて初頒布 イベント価格:1000円 ショップ価格:1,429円(税込:1,500円) Guest Arranger Nhato (Otographic Music) かめりあ (かめるかめりあ) レビュー アルバム名と会場限定CD配布後はノンストップになるというジンクスからおそらくノンストップ仕様(でもC82で配布した会場限定CDの曲がないような……?) 去年の冬コミを思い出す曲構成だが、かめりあさんの曲提供とRiwind Remixの別バージョン(?)の収録でなんだかここ数作品の集大成のような印象を受ける。 J-RAVE NationというアルバムにはRave Launcher Mk.Iが、thE2.5というアルバムにはCinderella Cage (ALR Rewind Remix)が収録されているので聴き比べると面白いかも? -- carbo (2012-12-23 00 10 10) ノンストップですが、曲の雰囲気はof memories以前に戻ったような印象を受けました なのでダンスホールシリーズでは好みが分かれるかもしれません 簡単に言うと、少し同人っぽくなった。アルレコファンなら買いです ただ、nhatoさん、かめりあさんが今回は凄まじい さらにうまく溶け込んでて、みのしまさんを喰ってしまってる感じ 商業活動と両立は大変でしょうが、頑張ってください! -- 名無しさん (2013-01-01 13 28 18) なんの問題もなく聴ける作品です。やっぱり蓑島さん本人のマスタリングが好きです。 KILLED DANCEHALLのときもすごかったですが、今回のNhatoさんもすばらしいです。途中で急に静かになる場面がなんとも憎いです。 かめりあさんは音も歌詞もいつも通りです。ぶっちゃけ意味不明な歌詞ですが、綾倉盟さんもがんばってて聴き応えがあります。 CINDERELLA CAGE (ALR MORE REWIND MIX) はかごめかごめがここまでかっこよくなるのかとびっくりです。ボーカルがありますが、Cinderella Cage (ALR Rewind Remix)がベースとなっているので、この曲が好きな僕にとって最高の1曲でした。 ORIENTAL MAGICIANはHarukaさんが歌詞を担当した割には比喩表現がなく、率直に切なさを伝えており印象的な曲です。 最後にRAVE LAUNCHER MK.Ⅱが浮いてるように感じる方がいると思いますが、ぜひJ-RAVE NationのⅠとAD ELECTRONIC DANCEのⅢも聴いて欲しいです。その2つのアルバムでも浮いてますから(笑)蓑島さんの個人企画的な曲なのかもしれません。 -- carbo (2013-01-08 23 45 30) Tr.7の和訳です。参考程度に。 心を呼出すことは甘い降伏 忙しい一日の欠落した部分のように 私を押してはいけない 私はあなたの後ろにいた それはどこに行った?「曖昧な(ぼやけた)感情」 私は大丈夫 私は大丈夫? 私は愛のために飢えている 私はケージの中で飛んでいる 月明かりの下 貴方は正しい(大丈夫) 貴方は正しい(大丈夫)? 私は貴方の愛を睨んでいる 私はケージの中で歌っている 何を待っている? 向き直せ 私はずっと暗闇を待っている そして一緒に溶けよう 私達は飛ぶために泣く(叫ぶ)必要ない すべてに 絶対暗闇はある 私は一緒に溶けたいと思わない すべての後 私は貴方の愛は必要ない 私はずっと暗闇を待っている そして一緒に溶けよう 私達は飛ぶために泣く(叫ぶ)必要ない 向き直せ 私達はずっと暗闇に隠れている 私は一緒に泣きたい(叫びたい)と思わない すべての後 私は貴方の愛は必要ない -- carbo (2013-01-10 01 12 14) 素直に良かったと感じます。個人的には4曲目から8曲目までの流れが最高です。 (Rave Launcherシリーズの中でもⅡはお気に入り) また、Nhatoさん、3Lさんの絶対に期待を裏切らなさに感服です。 上の方も書かれていますが、7曲目のような、寂しげで心を揺さぶるような曲は自分も好みです。 今後もアルレコさんには大注目です。 -- 名無しさん (2013-01-27 23 29 02) Tr. 6の曲名を歌詞カードに合わせて修正しました。言いにくいのですが、wiredという英単語はあるけれど、wierdは辞典に載ってないので、weirdの綴り間違い (意図していた曲名はW[IRE/EIR]D) じゃないかという気がします。 -- 名無しさん (2013-09-08 03 08 48) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ntemacs/pages/50.html
■ Windows版 Emacs 共通の設定 ■ Windows Subsystem for Linux の Emacs で利用できる設定 【お知らせ】 2022/06/14 追記 最近ビルドした方はさらに苦労されているようです。お疲れ様です。 https //zenn.dev/ignorant/scraps/6132afb5915f34 2018/08/12 追記 最近、mozc_emacs_helper.exe をビルドされた方の情報が次のページにあります。 https //qiita.com/ignorant/items/1c4f729f9147fb878f10 最新の mozc には src/data_manager/packed/packed_data_manager.gyp が無くなったようで、そのパッチが削除されています。また、ひとつ下のコメントで紹介している rzl24ozi さんのパッチを利用しているので、セッション接続直後 direct モードになる問題が対策された実行モジュールがビルドされるようになっています。独自ビルドされる方は参考とされてください。 2017/06/08 追記 rzl24ozi さんの次のページを見つけました。私はまだ試せていませんが、本ページの代わりのものとして利用できそうです。ただし、WSL版 Emacs で Windows の Google日本語入力を利用したい場合には、次のページの方法は利用できません。 https //github.com/rzl24ozi/mozc-emacs-helper-module 2017/06/08 追記 本ページの記載内容は古くなってきています。本ページを作成するために参考とした情報の最新のものが次のページにありますので、こちらのページも併せて確認してください。 https //github.com/google/mozc/blob/master/docs/build_mozc_in_windows.md なお、公開しているバイナリ(mozc_emacs_helper.exe)もかなり前にコンパイルしたものですが、こちらは現在でも問題なく動いています。 2016/09/13 追記 mozc_emacs_helper.exe のテストの際に IME を ON にするために入力しているキーを「Hiragana」から「Hankaku/Zenkaku」に変更しました。この対応で、Google日本語入力のキー設定が「MS-IME」以外の「ことえり」などでもテストが通るようになりました。(ただし、「Hankaku/Zenkaku」キーは「Hiragana」キーと異なり、IME の ON/OFF をトグルするキーとなります。必要な場合に一度のみ発行するように注意して利用する必要があります。) 2015/10/01 追記 OSS mozc の Wish List が書かれた blog がありました。 http //nyaruru.hatenablog.com/ 【本題】 関連して「emacs-mozc を動かすための設定(Emacs 設定編)」、「emacs-mozc を動かすための設定(WSL 設定編)」も参照ください。 Windows版 Emacs や WSL の Emacs で 「Google日本語入力」と連携可能な emacs-mozc を動かすための mozc_emacs_helper コンパイル編 です。 mozc_emacs_helper.exe の取得のみが目的であれば、次のページからバイナリをダウンロード可能です。かなり前にビルドしたものですが、現在でも問題なく動作しています。 https //github.com/smzht/mozc_emacs_helper 0) 事前に「Google日本語入力」のインストールを行う。 http //www.google.co.jp/ime/ 1) 次のページから Visual Studio Community 2013 をインストールする。 https //www.visualstudio.com/ja/vs/older-downloads/ (参考)http //www.softantenna.com/wp/windows/visual-studio-community-2014/ ※ Visual Studio Community 2013 のインストールでは、最低「Microsoft Foundation Classes for C++」のインストールを行ってください。Language Pack は無くても構いません。 ※ (2017/11/27 追記)上記【お知らせ】にも記載していますが、本ページの記載内容は古くなってきています。現在は、Visual Studio Community 2015 の利用が推奨されています。次のページも併せて参照してください。 https //github.com/google/mozc/blob/master/docs/build_mozc_in_windows.md https //qiita.com/ignorant/items/1c4f729f9147fb878f10 2) Cygwin 上で depot_tools.zip をダウンロードし、解凍する。 $ mkdir c /work $ cd c /work $ wget https //src.chromium.org/svn/trunk/tools/depot_tools.zip $ unzip depot_tools.zip 3) 作成された depot_toolsディレクトリ を PATH に追加し、gclient を二回実行する。 $ export PATH=`pwd`/depot_tools $PATH $ gclient $ gclient 4) mozc のソースをダウンロードする。 $ git.bat clone https //github.com/google/mozc.git --recursive 5) 作成された mozcディレクトリ に移動し、以下のパッチを適用する。 $ cd mozc $ patch -b -p0 src.patch src.patch は以下のとおりです。 packed_data_manager.gyp のパッチはコンパイルエラーを回避するためのもので、内容は適当です。(というか、どうすれば良いか分からない。) diff -urN src.orig/data_manager/packed/packed_data_manager.gyp src/data_manager/packed/packed_data_manager.gyp --- src.orig/data_manager/packed/packed_data_manager.gyp2014-11-17 19 23 22.000000000 +0900 +++ src/data_manager/packed/packed_data_manager.gyp2014-11-17 20 02 09.379555300 +0900 @@ -47,5 +47,12 @@ }, includes [ packed_data_manager.gypi ], }], + [ branding=="GoogleJapaneseInput" , { + variables { + dataset_dir oss , + dataset_tag oss , + }, + includes [ packed_data_manager.gypi ], + }], ], } diff -urN src.orig/win32/build32/build32.gyp src/win32/build32/build32.gyp --- src.orig/win32/build32/build32.gyp2014-11-17 19 25 33.000000000 +0900 +++ src/win32/build32/build32.gyp2014-11-17 20 02 52.369617200 +0900 @@ -49,6 +49,7 @@ ../broker/broker.gyp mozc_broker32 , ../ime/ime.gyp mozc_ime , ../tip/tip.gyp mozc_tip32 , + ../../unix/emacs/emacs.gyp mozc_emacs_helper , ], conditions [ [ use_dynamically_linked_qt!=1 , { 6) srcディレクトリ に移動し、次のコマンドを実行する。 $ cd src $ python.bat build_mozc.py gyp --msvs_version=2013 --noqt --branding=GoogleJapaneseInput $ python.bat build_mozc.py build -c Release package 7) out_win/Release に移動し、 mozc_emacs_helper.exe が作成されていることを確認する。 8) Cygwin や WSL の環境で次のコマンドを実行し、mozc_emacs_helper.exe が動作することを確認する。 $ echo -e (0 CreateSession)\n(1 SendKey 1 Hankaku/Zenkaku)\n(2 SendKey 1 97) | ./mozc_emacs_helper.exe ((mozc-emacs-helper . t)(version . "1.13.1641.0")(config . ((preedit-method . roman)))) ((emacs-event-id . 0)(emacs-session-id . 1)(output . ())) ((emacs-event-id . 1)(emacs-session-id . 1)(output . ((id . "14187429124963392915")(mode . hiragana)(consumed . t)(status . ((activated . t)(mode . hiragana)(comeback-mode . hiragana)))))) ((emacs-event-id . 2)(emacs-session-id . 1)(output . ((id . "14187429124963392915")(mode . hiragana)(consumed . t)(preedit . ((cursor . 1)(segment ((annotation . underline)(value . "あ")(value-length . 1)(key . "あ")))))(candidates . ((size . 3)(candidate ((index . 0)(value . "あああ")(annotation . ((deletable . t)))(id . 0))((index . 1)(value . "安比")(annotation . ((deletable . t)))(id . 1))((index . 2)(value . "あ")(annotation . ((description . "ひらがな")))(id . 2)))(position . 0)(category . suggestion)(display-type . main)(footer . ((label . "Tabキーで選択")))))(status . ((activated . t)(mode . hiragana)(comeback-mode . hiragana)))(all-candidate-words . ((candidates ((id . 0)(index . 0)(key . "あああ")(value . "あああ")(annotation . ((deletable . t))))((id . 1)(index . 1)(key . "あっぴ")(value . "安比")(annotation . ((deletable . t))))((id . 2)(index . 2)(value . "あ")(annotation . ((description . "ひらがな")))))(category . suggestion)))))) ※ Linux で mozc_emacs_helper を実行した場合は、セッション接続直後に hiraganaモード になるのですが、Windows の環境では directモード になるようです。このため、「(1 SendKey 1 Hankaku/Zenkaku)」を挟んでいます。このための対策を「emacs-mozc を動かすための設定(Emacs 設定編)」の設定で行っています。 ※ Windows 8.1 では、一回の「Hankaku/Zenkaku」キーの発行だけでは hiraganaモード に移行しない場合があるようです。その場合は次のコマンドをお試しください。ただし、この現象による「emacs-mozc を動かすための設定(Emacs 設定編)」の変更は必要ありませんでした。(※ 2016/10/12 追記: 時間的なタイミングの問題の可能性もあるので、「Hankaku/Zenkaku」キーの発行の後に delay(sleep)を入れることでも解決するかもしれません。現在、Windows 8.1 の環境がない(全て、Windows 10 に upgrade してしまった)ため、確認ができておりません。) $ echo -e (0 CreateSession)\n(1 SendKey 1 Hankaku/Zenkaku)\n(2 SendKey 1 Hankaku/Zenkaku)\n(3 SendKey 1 97) | ./mozc_emacs_helper.exe 9) Windows版 Emacs を使っている方は、mozc_emacs_helper.exe をコマンドパスの通ったディレクトリ(~/bin 等)に配置する。WSL の Emacs を使っている方は、次に進む。 10) Windows版 Emacs を使っている方は「emacs-mozc を動かすための設定(Emacs 設定編)」を、WSL の Emacs を使っている方は「emacs-mozc を動かすための設定(WSL 設定編)」の設定を行う。 変更履歴 2014/11/17 このページを作成した。 2014/11/19 mozc_emacs_helper のバイナリを追加した。 2015/07/04 Windows8.1 で検証を行った結果のコメントを追記した。
https://w.atwiki.jp/vocaloidmanager/pages/9.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/physnote/pages/37.html
Linux系(ubuntu, precise) lucidからアップグレード google drive for linux 個別の問題(適当に設定したら、なぜかうまくいった系)macでboot error i8xx系・i9xx系グラフィックチップを使用しているPCで(とくにlxdmやlightdmを採用すると)画面が乱れる or そもそもlogin画面に到達しない hibernate, suspendから勝手に復帰する or 復帰時に画面が乱れる fluxboxでibusが起動しない powerpc版のibus-mozcの導入 ネットにつながないと起動しない or 起動が遅い ネットにつながらない1 ネットにつながらない2 ネットにつながらない3 lucidからアップグレード 念のため、/etc/apt/sources.list.dのppaを削除。 http //askubuntu.com/questions/173195/how-do-i-remove-a-ppa-added-via-command-line その後、 sudo apt-get install update-manager-core して、/etc/update-manager/release-upgradesにprompt=lts が記述されていることを確認。 最後に、 export LANG=C sudo do-release-upgrade -d して、update後にppaを再追加。(powerpc版は適用不可。) wget -q https //www.ubuntulinux.jp/ubuntu-ja-archive-keyring.gpg -O- | sudo apt-key add - wget -q https //www.ubuntulinux.jp/ubuntu-jp-ppa-keyring.gpg -O- | sudo apt-key add - sudo wget https //www.ubuntulinux.jp/sources.list.d/precise.list -O /etc/apt/sources.list.d/ubuntu-ja.list sudo apt-get update sudo apt-get install ubuntu-defaults-ja その他入れたいもの・いらないものを処理。 sudo apt-get install cups-pdf xpdf sudo apt-get remove --purge apt-xapian-index もっとも、xpdfはバグで起動しない(https //bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/xpdf/+bug/943195)らしいからevince使うか…。 ipamonafont関係で警告が出るときは、/var/lib/dpkg/statusの該当箇所を手動で削除する。 http //yasu-2.blogspot.jp/2012/04/ubuntu-1004-lts1204-lts-beta2.html http //blogs.yahoo.co.jp/aviv310j/6722997.html google drive for linux http //www.webupd8.org/2012/05/grive-open-source-google-drive-client.html http //ankyo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-24 https //sites.google.com/site/hymd3a/linux/grive 候補は https //github.com/jcline/fuse-google-drive https //github.com/Grive/grive https //www.insynchq.com/ などといろいろあるが、とりあえずgriveを使うことにする。 sudo add-apt-repository ppa nilarimogard/webupd8 sudo apt-get update sudo apt-get install grive mkdir -p ~/GoogleDrive cd ~/GoogleDrive grive -a grive 個別の問題(適当に設定したら、なぜかうまくいった系) macでboot error http //ubuntuforums.org/showthread.php?t=1861871 http //alexschroeder.ch/wiki/2011-10-16_Installing_Ubuntu_11.10_on_my_iBook_G4 WARNING bootdevice may be renamed. Try root=/dev/sda3 Gave up waiting for root device などのerrorが出る場合は、 Linux root=/dev/sda3 などのoptionでbootできるかも。無事起動できたら、 sudo yabootconfig -r /dev/sda3 しておく。 i8xx系・i9xx系グラフィックチップを使用しているPCで(とくにlxdmやlightdmを採用すると)画面が乱れる or そもそもlogin画面に到達しない https //wiki.ubuntulinux.jp/UbuntuTips/Hardware/Lucidi8xxFreezes?action=show http //d.hatena.ne.jp/ptakeda/20100603/p1 [drm] Initialized i915 1.6.0 20080730 for 0000 00 02.0 on minor 0. まで表示されて止まってしまう。とりあえず、 echo options i915 modeset=1 | sudo tee /etc/modprobe.d/i915-kms.conf sudo update-initramfs -u して、gdmを使用(sudo dpkg-reconfigure gdmで設定)したらlogin画面までは到達した。 hibernate, suspendから勝手に復帰する or 復帰時に画面が乱れる 未解決。 fluxboxでibusが起動しない http //blogs.yahoo.co.jp/tastycookies146/4609658.html 以下を~/.fluxbox/starupのexec fluxboxの前に追加。 export LANG=ja_JP.UTF-8 export XMODIFIERS="@im=ibus" export GTK_IM_MODULE="ibus" export XIM_PROGRAM="ibus-daemon -d -x" export QT_IM_MODULE="ibus" ibus-daemon -d -x powerpc版のibus-mozcの導入 https //launchpad.net/ubuntu/+source/mozc/0.12.410.102-2/+build/1918100 https //forums.ubuntulinux.jp/viewtopic.php?id=13447 未解決。 パッケージが提供されていない。 そもそもコンパイルが通らないという噂。 ネットにつながないと起動しない or 起動が遅い http //askubuntu.com/questions/213614/waiting-for-network-configuration-problem ネットにつながらない1 http //yomanoma.blogspot.jp/2012/10/ubuntu-1210.html ネットワークマネージャーがネットワークの管理をサボってないか? /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf の中身を [ifupdown] managed=true に修正して sudo service network-manager restart するといいらしい。 ネットにつながらない2 https //bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1142714 /var/log/syslogにIP6 addrconf timed out or failed.と出る。 とりあえず、 http //exoself.hatenablog.com/entry/2013/04/23/165741 にしたがってIPv6を無効化してみる。 # edit /etc/sysctl.conf sudo sysctl -p # ipv6 disabled if /proc/net/if_inet6 is empty cat /proc/net/if_inet6 ネットにつながらない3 ドライバによってはカーネルとの相性が悪いっぽい…。 https //bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=7696 https //bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=11056 https //bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=54021 https //bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/1101085 https //bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/279102 https //bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/bcmwl/+bug/1097519 http //ubuntuforums.org/showthread.php?t=1525302 http //lists.debian.org/debian-kernel/2011/03/msg00411.html https //forums.ubuntulinux.jp/viewtopic.php?id=4437 その他メモ: http //ubuntuforums.org/showthread.php?t=2158587 http //ubuntuforums.org/showthread.php?t=1997880 http //askubuntu.com/questions/324898/no-wired-or-wireless-networking-available-on-ubuntu-12-04-wired-work-from-liveu https //bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/918292 対処療法: # set eth0 speed 10 sudo /sbin/ethtool -s eth0 speed 10 autoneg off # to check /sbin/ethtool -i eth0
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/8128.html
The Messenger 機種:PC,NS,PS4 作曲者:Rainbowdragoneyes 開発元:Sabotage 発売元:Devolver Digital 発売年:2018 概要 Steam等で配信されているSabotage Studio開発の横スクロールアクション。 『忍者龍剣伝』にインスパイアされた忍者アクションながら、8bitと16bitの世界をリアルタイムで行き交うという独自の要素が光る。 高い評価を受けている作品であり、Montreal Indie Game Festival 2017にて最優秀ゲームプレイ賞・最優秀ミュージック賞を受賞した。 2019年には無料追加DLC「Picnic Panic」が配信。 音楽はチップチューンアーティストであるEric William BrownことRainbowdragoneyesが作曲。 全ステージに8bitバージョンと16bitバージョンにと2種類用意されており、8bitはファミコン風、16bitはスーファミ風の音楽になる。 サントラは8bitバージョンの曲を収録した「The Past」と16bitバージョンの曲を収録した「The Future」の2つに分かれている。 ゲームを進めてジュークボックスを解放するとサウンドテストができる。 一部のBGMは同スタジオの次回作にして本作の前日譚『Sea of Stars』にアレンジ版が収録された。 収録曲(サウンドトラック順) 曲名 作・編曲者 補足 順位 The Messenger - Disc I The Past A Messenger Is Needed Rainbowdragoneyes イントロダクション Ninja's Respite 忍者の村 Hills of Destiny 紅葉の丘 Detritus Risen 紅葉の丘 ボス戦 Forgotten 絶望の寺院 Into the Depths 地下墓地 Ruxxtin the Great 地下墓地 ボス戦 Bamboo Boogaloo 竹の渓流 インディーゲーム236位 Harness the Winds 雄叫び洞 Quillshroom's Horrors トゲ茸の沼 Turmoil Treachery 雄叫び洞 ボス戦 Impossible Ascent 灼熱の岩山 Colos Suses 灼熱の岩山 ボス戦 The Frozen Light 氷河山 The Time Gauntlet 時の塔 The Arcane Golem 時の塔 ボス戦 Leap of Faith The Arcane Shoppe ショップ A Home Amongst the Clouds 雲の遺跡 Find a Way 闇の洞穴 The Poisoned River Riviére Turquoise The Bat Matriarch 上記のステージ ボス戦 Beneath the Tides 海底神殿 Fire Earth 万象の浮遊島 The Demon Army 冥界 The Corrupted Past 歪んだ未来 To Break the Curse オルゴール Phantom of Yore ラスボス戦 Convocation of the Curse 過去の話 The Messenger - Disc II The Future Ninja's Reprieve Rainbowdragoneyes 忍者の村 Hills of Intent 紅葉の丘 Remembered and Forgotten 絶望の寺院 Return to the Depths 地下墓地 Bamboo Boogaloo II 竹の渓流 Harnessing the Wind 雄叫び洞 The Queendom of Quills トゲ茸の沼 To the Top 灼熱の岩山 The Frozen Dark 氷河山 The Tower of Time 時の塔・本部 The Shopkeeper ショップ Civilization in the Sky Cloud Ruins Evil Manfred マンフレッド戦 Know the Way 闇の洞穴 The Blue River Riviére Turquoise Sacred Grove The Butterfly Matriarch ターコイズ運河 ボス戦 Beneath the Surface 海底神殿 A Hero's Gift 海底神殿 奥地 Water Wind 万象の浮遊島 The Clockwork Concierge 万象の浮遊島 ボス戦 The Demon's Lair 冥府 Barma'thazël 悪魔将軍のテーマ The Demon King 悪魔将軍・悪魔王戦 Manfred, the Sky Serpent マンフレッドに乗る The Corrupted Future 歪んだ未来 Abomination Beyond Words 歪んだ未来のボスに追われる A Melody to Break the Curse オルゴール Phantom's Legacy ラスボス戦 Staff Roll スタッフロール The Messenger Picnic Panic (Original Soundtrack) Picnic Panic Theme 追加DLC オープニング Overgunned (Intro) 追加DLC プロローグ Impact Zone (Surf) 大海原 Sea Beast (Surf Boss) 大海原 ボス戦 The Tiki Shoppe ショップ 過去 Shoreline Showdown (Beach) ブードゥキン浜 過去 Barma'thazël (Past) 悪魔将軍 Basalt Assault (Volcano) 火の山 過去 Deadly Dash (Volcano Chase) ブードゥーの心臓 過去 The Tiki Shopkeeper ショップ 未来 Tropical Tussle (Beach) ブードゥキン浜 未来 The Ritual (Beach Boss) ブードゥキン浜 ボス Eruption Hazard (Volcano) 火の山 未来 He Looks Familiar... Landslide (Volcano Chase) ブードゥーの心臓 未来 Doppelgänger Title Bout (Volcano Boss) 追加DLC ラスボス戦 Wingding (Outro) エピローグ サウンドトラック The Messenger (Original Soundtrack) Disc I The Past The Messenger (Original Soundtrack) Disc II The Future The Messenger Picnic Panic (Original Soundtrack) The Messenger - Launch Trailer
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/32.html
タスクマネージャーに問題があったときのアドバイスです。機械的な応答と、博士の言葉が混在しています。 間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。 行 項目 原文 訳文 半角文 328 task_manager_full_kbd You cannot run any more programs. Try shutting some down by holding [KEYGESTURESTASKMANAGERDISPLAY] to access the Task Manager, tabbing along to old tasks and pressing CTRL-C. これ以上プログラムを起動できないぞ。[KEYGESTURESTASKMANAGERDISPLAY]を押し続けてタスクマネージャーを開き、いらないプログラムを選択してCtrl+Cで終了させてくれ。 コレイジョウ プログラム ヲ キドウ デキナイゾ。 [KEYGESTURESTASKMANAGERDISPLAY] ヲ オシツヅケテ タスクマネージャー ヲ ヒラキ、 イラナイ プログラム ヲ センタク シテ Ctrl+C デ シュウリョウ サセテクレ。 329 task_manager_full_xin You cannot run any more programs. Try shutting some down. これ以上プログラムを起動できないぞ。いらないプログラムを終了させてくれ。 コレイジョウ プログラム ヲ キドウ デキナイゾ。 イラナイ プログラム ヲ シュウリョウ サセテクレ。 330 task_manager_full_icons_kbd You cannot run any more programs. Hold [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] and close some programs down to free up some space. Just click on their close icons. これ以上プログラムを起動できないぞ。[KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY]を押し続けてタスクマネージャーを開き、xをクリックしていらないプログラムを終了させてくれ。 コレイジョウ プログラム ヲ キドウ デキナイゾ。 [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] ヲ オシツヅケテ タスクマネージャー ヲ ヒラキ、 x ヲ クリックシテ イラナイ プログラム ヲ シュウリョウ サセテクレ。 331 task_manager_full_icons_xin You cannot run any more programs. これ以上プログラムを起動できないぞ。 コレイジョウ プログラム ヲ キドウ デキナイゾ。 332 task_manager_targetfirst_kbd You can't create any more programs until you've placed your existing one. Click inside one of the starting areas to place it. 設置していないプログラムがあるから新しいプログラムを開始できないぞ。スタート地点をクリックして設置してくれ。 セッチ シテ イナイ プログラム ガ アルカラ、 アタラシイ プログラム ヲ カイシ デキナイゾ。 スタート チテン ヲ クリック シテ セッチ シテクレ。 333 task_manager_targetfirst_xin You can't create any more programs until you've placed your existing one. Select one of the starting areas to place it. 設置していないプログラムがあるから新しいプログラムを開始できないぞ。スタート地点を選択して設置してくれ。 セッチ シテ イナイ プログラム ガ アルカラ、 アタラシイ プログラム ヲ カイシ デキナイゾ。 スタート チテン ヲ センタク シテ セッチ シテクレ。 334 task_manager_needsquadfirst You need to create a squad first before you can set their weapon type. 武器を選択する前に、スカッドを作ってくれないか。 ブキ ヲ センタク スル マエニ、 スカッド ヲ ツクッテ クレナイカ。 335 officer_notwalkable I'm afraid the Darwinians aren't clever enough to find their way along that route. They need to see where they are going. ダーウィニアンにそのルートを通らせるのは難しいんじゃないかな。もっと分かりやすいルートを指示してあげてくれるかい。 ダーウィニアン ニ ソノ ルート ヲ トオラセル ノ ハ ムズカシインジャ ナイカナ。 モット ワカリヤスイ ルート ヲ シジ シテ アゲテ クレルカイ。 336 armour_cantconvert The ground there is too steep...you can only set up a Battle Cannon on flat ground. 傾斜がきつすぎるな・・・バトルキャノンは平らな場所にしか設置できないぞ。 ケイシャ ガ キツスギルナ・・・ バトルキャノン ハ タイラ ナ バショ ニ シカ セッチ デキナイゾ。 337 338 objective_capture_trunk Enable Trunk Port トランクポートを開く トランクポート ヲ ヒラク 339 objective_research Collect Research Item リサーチアイテムの回収 リサーチアイテム ノ カイシュウ 340 objective_capturetrunk_1 What I need you to do here is to open up this Trunk Port for me. このトランクポートを開いてもらえないか? コノ トランクポート ヲ ヒライテ モラエナイカ? 341 objective_capturetrunk_2 It's got a standard Control Tower nearby, so you can send in one of your Engineers to reprogram it. 近くにコントロールタワーがあるから、エンジニアを近くに連れて行けばリプログラムできる。 チカク ニ コントロールタワー ガ アルカラ、 エンジニア ヲ チカク ニ ツレテ イケバ リプログラム デキル。 342 objective_capturetrunk_3 Once it's reprogrammed, the location it is connected to will become available to us. リプログラムが終われば、繋がっているマップへ行けるようになるぞ。 リプログラム ガ オワレバ、 ツナガッテイル マップ ヘ イケルヨウニ ナルゾ。 343 objective_research_1 I can see some of my research up ahead. I need you to retrieve it for me. リサーチアイテムがあるようだな。回収してもらえないか? リサーチアイテム ガ アルヨウダナ。 カイシュウ シテ モラエナイカ? 344 objective_research_2 Create an Engineer nearby and he will download the Research into my computer system. Hopefully it will be something that we can use against the Viral infection. エンジニアを作って近くまで連れて行けば、リサーチアイテムを私のコンピューターにダウンロードしてくれる。ウィルスに対抗できるような物だといいんだが。 エンジニア ヲ ツクッテ チカクマデ ツレテ イケバ、 リサーチアイテム ヲ ワタシ ノ コンピューター ニ ダウンロード シテクレル。 ウィルス ニ タイコウ デキル ヨウナ モノダト イインダガ。 345 346 building_captured The Engineers have finished reprogramming a building リプログラムが完了しました。 リプログラム ガ カンリョウ シマシタ。 347 primaryObjectivesComplete_kbd Good work, it looks like you've completed all the Primary Objectives. Press [KEYMENUESCAPE] to leave this location when you're done. よし、全ての目的を達成したようだね。やる事が無くなったら[KEYMENUESCAPE]を押してこの場所を離れるんだ。 ヨシ、 スベテノ モクテキ ヲ タッセイ シタヨウダネ。 ヤルコトガ ナクナッタラ [KEYMENUESCAPE] ヲ オシテ コノ バショ ヲ ハナレルンダ。 348 primaryObjectivesComplete_xin Good work, it looks like you've completed all the Primary Objectives. よし、全ての目的を達成したようだね。 ヨシ、 スベテノ モクテキ ヲ タッセイ シタヨウダネ。 349 primaryObjectiveComplete Primary Objective Complete. 主目的を達成しました。 シュ モクテキ ヲ タッセイ シマシタ。 350 primaryObjectiveFail_kbd It looks like you've failed at your mission. Feel free to try again. Press [KEYMENUESCAPE] now. 失敗してしまったようだね。もう一度やってみよう。[KEYMENUESCAPE]を押してくれ。 シッパイ シテ シマッタ ヨウダネ。 モウイチド ヤッテミヨウ。 [KEYMENUESCAPE] ヲ オシテクレ。 351 primaryObjectiveFail_xin It looks like you've failed at your mission. Feel free to try again. 失敗してしまったようだね。もう一度やってみよう。 シッパイ シテ シマッタ ヨウダネ。 モウイチド ヤッテミヨウ。 352 353 privatedemo1 INTERNAL PRE-ALPHA BUILD FOR SOMEBODY INTERNAL PRE-ALPHA BUILD FOR SOMEBODY INTERNAL PRE-ALPHA BUILD FOR SOMEBODY 354 privatedemo2 STRICTLY CONFIDENTIAL STRICTLY CONFIDENTIAL STRICTLY CONFIDENTIAL 355 privatedemo3_kbd Press [KEYCREATESCREENSHOT] for screenshot Press [KEYCREATESCREENSHOT] for screenshot Press [KEYCREATESCREENSHOT] for screenshot 356 357 sepulveda_pressreturn_kbd (press [KEYSKIPMESSAGE]) ([KEYSKIPMESSAGE]を押してください) ([KEYSKIPMESSAGE] ヲ オシテ クダサイ) 358 sepulveda_pressreturn_skipall_kbd (press [KEYSKIPMESSAGE] to skip cutscene) ([KEYSKIPMESSAGE]でスキップ) ([KEYSKIPMESSAGE] デ スキップ) 359 360 objective_currentcount Current count カウント カウント 361 objective_totalinfection Total Infection 汚染度 オセンド 362 objective_output output 出力 シュツリョク 363 objective_refined refined 精製 セイセイ 364 objective_fuelpressure Fuel Pressure 圧力 アツリョク 365 objective_fuel Fuel 燃料 ネンリョウ 366 objective_passengers Passengers 人数 ニンズウ 367 objective_redpopulation red population REDダーウィニアン Red ダーウィニアン 368 objective_throughput throughput スループット スループット